埃文Morgenstein

以下是希瑟·布里塔尼(@HeatherBrit)。希瑟目前是洛约拉法学院的一名法律学生,洛杉矶及其娱乐和体育法律协会的体育主席。

Renegade.  Athlete's rights advocate.  Evangelist for the Olympics.  Difficult.  Exacting.  Argumentative.  Brash.  Insane.  Hyper-Active.  These are all slogans and adjectives that sports agent,埃文Morgenstein,总裁兼首席执行官总理管理集团在卡里,北卡罗莱纳在他长达19年的职业生涯中,他或多或少被贴上了这样或那样的标签。

我有机会听到摩根斯坦第一次在综艺体育商务峰会back in July 2011.  He immediately stuck out to me as someone "different" from the rest.  He sat extremely relaxed and would casually whip his hair back and forth (Willow Smith style).  The panel that he was on consisted of other agents and one of his clients,奥运会金牌得主,珍妮特埃文斯.  The conversation went in a direction that brought forth the question "Are agents expendable?"  Morgenstein sweetly reached his arm out and rested it on Evans' shoulder,看着她说,"Oh.  We're family."  Although he said this in a playful manner,这真正体现了摩根斯坦对待客户的方式;他们是一家人。

I have been fortunate enough to further build a friendship with Morgenstein over the past couple of months.  Never at a loss for words or desire to give his opinion,摩根斯坦和我分享了他作为一个特工的一些哲学,代表着标志性的运动员,即将成为冠军,路上的生活,以及他希望人们如何记住他。

希瑟·布列塔尼:埃文,你是怎么开始做这个生意的?

Evan Morgenstein:我的上一份工作是向医疗保健行业销售电脑系统。

希瑟·布列塔尼:为什么?

Evan Morgenstein:I was partying too much.  I didn't take the opportunity seriously.  I was out 7 nights a week with a passion!  I knew selling systems to doctors who mostly were arrogant and insanely uninformed was not my future and this "career" choice was not going to end well.  I deserved to be fired.  But the truth is the company was full of ass kissers who never had a free thought in their life!

希瑟·布列塔尼:所以你基本上是自杀了?

Evan Morgenstein:措辞完美!是时候埋葬一段非同寻常生活中的悲伤片段了!

希瑟·布列塔尼:告诉我们为什么做体育经纪人是你的激情所在。

Evan Morgenstein:我父亲是一名普通的足球运动员,他获得了部分奖学金,去雪城大学打球。my alma mater.   Sports were always part of my life and truthfully it was the only thing that strung two days together for me.

希瑟·布列塔尼:你是什么意思?

Evan Morgenstein:大多数人只是漫无目的地度过一天,through their life.   Never stop long enough to identify what makes them happy or eliminate what makes them sad.  Sports defined everything for me.   Seasons.  Activities.   Family time.  Friend time.   If I wasn't playing it,我说得很有道理。顺便说一句,当我还是个孩子的时候,海豚很吸,现在它们也吸了!J-E-T-S!  JETS JETS JETS!

希瑟·布列塔尼:好吧,我是马克·桑切斯的粉丝,so I'm alright with that.  Where did Premier Management Group or PMG Sports come from?

Evan Morgenstein:I worked for a sports marketing agency that repped NBA athletes.  I did that for a couple of years,我认为我遇到或共事过的99%的NBA运动员都毫无价值,吃力不讨好的混蛋,so I quit and started my own company.  No NBA ATHLETES ALLOWED!  Truth is Charles Smith,the former NY Knick was that 1 percent.  He gave me a chance.  Treated me like family.  I owe him almost everything because he believed in me.  Can never thank him enough!

希瑟·布列塔尼:为什么奥林匹克运动员?

Evan Morgenstein:因为在1995/96,there was only one agency that focused on Olympic athletes and they only repped the icons!  Michael Johnson,艾米·范·Dykenetc.   I wanted to make a difference in the rank and file in the Olympic movement.  They work just as hard.  They deserved someone going out and singing their praises.

希瑟·布列塔尼:你有机会促成的最有回报的合作关系是什么?

Evan Morgenstein:问题就在这里,如果我回答这个问题,another athlete is going to see that… it's like dealing with kids.  There's nothing like cereal boxes… you know?  Walking down an aisle and seeing your athlete on the cover of a Wheaties box,很难以置信。

希瑟·布列塔尼:你希望人们记住你的什么(作为一个经纪人)?

Evan Morgenstein:I actually think m 188betcom手机版about this a lot.   I'd like to be remembered for the guy that helped create a middle class in the Olympic movement in the US.  For all of those athletes who wanted to make representing their country,他们的运动和家庭是他们的事业,I helped make that a reality.  That would make me feel like all the bullshit was worth it!